The Corner

The Corner

cropped-Logo_round_grey-background.png

ယဥ်ကျေးမှု

တောင်ရှည်ပုဆိုး 

တောင်ရှည်ပုဆိုး ဝေါဟာရနှင့် အသုံး တောင်ရှည်ပုဆိုး ဆိုသည်မှာ တောင်ရှည်နှင့် ပုဆိုး ဟူသော ဝေါဟာရ နှစ်ခုကို ပေါင်းစပ်၍ ခေါ်ဆိုခြင်း ဖြစ်ပါသည်။  တောင်ရှည် ဆိုသည်မှာ အလျား ၁၀ တောင်အထိ ရှည်လျားသောကြောင့် တောင်ရှည်ဟု ခေါ်ဆိုခြင်း ဖြစ်မည်ဟု ယူဆရပေသည်။ တောင်ရှည်ဟူသော ဝေါဟာရကို မည်သည့် ခေတ်တွင် စတင် အသုံးပြုသည်ကို လေ့လာကြည့်ရာ ကိုလိုနီခေတ်လယ်သို့ ရောက်ရှိမှသာ စတင်တွေ့ရှိ ရပါသည်။ ထိုခေတ်ကာလတွင် မြန်မာလူငယ် အမျိုးသားများသည် အတောင်နှစ်ဆယ်ဝတ် မင်းယောကျ်ားဘဝမှ လေးတောင်ဝတ်ဘဝသို့ ဝတ်စားဆင်ယင်မှု စတင်ကူးပြောင်းသွားကြပါသည်။  အလျား လေးတောင် ရှိသော ဖျင်စကို လုံခြုံစွာ ကွင်းချုပ်လုပ် ဝတ်ဆင် လာကြသည်။ ထို့ကြောင့် “လုံချည်”၊ “ကွင်းလုံချည်”၊ “လုံကွင်း”၊ “ကွင်းပုဆိုး”၊ “ပုဆိုးကွင်း” […]

တောင်ရှည်ပုဆိုး  Read More »

ဒြပ်မဲ့ယဉ်ကျေးမှုအမွေအနှစ်ဖြစ်သော လော်ဝေါ်တိုင်းရင်းသားတို့၏ ရိုးရာ သစ်ခွချည်လုပ်ငန်း – တင်လတ်ယု (ယဉ်ကျေးမှု)

လော်ဝေါ်တိုင်းရင်းသား မိတ်ဆက် လော်ဝေါ် တိုင်းရင်းသားတို့သည် ကချင်မျိုးနွယ်စု ခြောက် မျိုးတွင် ပါဝင်ပြီး တိဘက် – မြန်မာ ဘာသာ စကား အုပ်စုဝင်များ ဖြစ်ကြပါသည်။ ၎င်းတို့ကို “မရူ” လူမျိုးဟုလည်း ခေါ်ကြပါသည်။ ကချင်ပြည်နယ် မြစ်ကြီးနားမြို့နယ်၊ ဝိုင်းမော်မြို့နယ်၊ ချီဖွေမြို့နယ်၊ ပန်ဝါမြို့နယ်၊ လော်ခေါင်း(lhao khaung:)နယ်၊ ဆော့လော်မြို့နယ်၊ ထောလန်နယ်၊ ဆဒုံး မြို့နယ်များတွင် အများဆုံး နေထိုင်ကြသော တောင်ပေါ်သား များဖြစ်ကြသည်။ “လော်” ဆိုသည်မှာ မြောက်အရပ်၊ “ဝေါ်”ဆိုသည်မှာ ဧရာမအုပ်စု ဟုအဓိပ္ပာယ်ရသည်။ အဓိပ္ပာယ်အပြည့်အစုံမှာ မြောက်ဘက် အရပ်မှ ဧရာမလူအုပ်ကြီးဟု အဓိပ္ပါယ်ရပါသည်။ လော်ဝေါ် လူမျိုး တို့သည် ရှေးက နတ်ကိုးကွယ်ယုံကြည်သူများ ဖြစ်ကြပြီး နောက်ပိုင်းတွင် ခရစ်ယာန်ဘာသာဝင်များ ဖြစ်လာကြပါသည်။ မိရိုးဖလာ

ဒြပ်မဲ့ယဉ်ကျေးမှုအမွေအနှစ်ဖြစ်သော လော်ဝေါ်တိုင်းရင်းသားတို့၏ ရိုးရာ သစ်ခွချည်လုပ်ငန်း – တင်လတ်ယု (ယဉ်ကျေးမှု) Read More »

ဘယ်သူ့စာအုပ် ဖတ်မလဲ – Louie

မကြာခင်က သူဌေးကြီး ဘီလ်ဂိတ်စ် နဲ့ သူ့ဇနီးဟောင်း မလင်ဒါ ဖရန့်ချ် ဂိတ်စ် တို့ က စာအုပ်တစ်အုပ်စီ ရေးသား ထုတ်ဝေခဲ့ပါတယ်။ ခင်ဗျား ဆိုရင် ဘယ်သူ့စာအုပ်ကို ဖတ်မလဲ။ – ဘီလ်ဂိတ်စ် ရေး စာအုပ်အမည် Source code: My beginnings စာမျက်နှာပေါင်း ၃၃၆ ပါဝင် ရောင်းစျေး ဒေါ်လာ ၃၀ – မလင်ဒါ ဖရန့်ချ် ဂိတ်စ် ရေး စာအုပ်အမည် The Next Day: Transitions, Change and Moving Forward စာမျက်နှာပေါင်း ၁၇၆ ပါဝင် ရောင်းစျေး ၂၅.၉၉ ဒေါ်လာ        

ဘယ်သူ့စာအုပ် ဖတ်မလဲ – Louie Read More »

Beatles သို့မဟုတ် နှစ်ပေါင်းများစွာတိုင်အောင် မမှေးမှိန်နိုင်တဲ့ ဂီတအမွေအနှစ် ယောဇက် ( အာခါ-လားဟူ)

ဂီတချစ်သူတို့ရေ….. ဘီတဲလ်စ်အကြောင်း နည်းနည်းလောက် ပြောကြရအောင်။ ဘီတဲလ်စ် အကြောင်းဆို ဂီတချစ်သူတွေ မသိသူ မရှိသလောက် ရှားပါတယ်။ ဒါပေမယ့် တစ်ခြား သိစရာ ဘာတွေ ကျန်သေးလဲ။            အင်္ဂလိပ်လူမျိုး အတွေးအခေါ်ပညာရှင်နဲ့ စာရေးဆရာ ဘရိုင်ယန် မာဂီဆိုတဲ့လူက ၁၉၆၇ ခုနှစ်မှာ ပြောခဲ့တာလေးတစ်ခုရှိတယ်။ သူကပြောတာက အသက် ၄၀ လောက်ရှိပြီဖြစ်တဲ့ ဂျော့ခ်ျ ဂါးရွှင်တို့၊ ကိုးလ် ပေါ်တာတို့၊ ဂျရုမ်း ကာန်တို့လို လူတွေရဲ့ သီချင်းတွေဟာ အဲ့ဒီအချိန်အထိ လူကြိုက်များနေတုန်း ပဲတဲ့။ အဲ့ဒီတုန်းက အသံနေအသံထားထက် စည်းချက်နဲ့ စိတ်ဝင်စားစရာ ကောင်းတဲ့ အသံပေါင်းစပ်မှု အသစ်တွေ ကို ပိုပြီး အာရုံစိုက်လာတဲ့ခေတ်လေ။ အဲ့ဒါကြောင့် သူက

Beatles သို့မဟုတ် နှစ်ပေါင်းများစွာတိုင်အောင် မမှေးမှိန်နိုင်တဲ့ ဂီတအမွေအနှစ် ယောဇက် ( အာခါ-လားဟူ) Read More »

“T-pop” ထိုင်းပေါ့ပ်ရဲ့ လျှို့ဝှက်ချက် – စိုင်းစိုင်း

ဒီရက်ပိုင်း ထိုင်းတီဗီရှိုးတွေနဲ့  ပေါ့ပ်သီချင်းတွေ ပြည်သူတွေကြားမှာ တော်တော်ရေပန်းစားလာတယ်။ မကြာသေး ခင်က ဗန်ကောက်က Siam Paragon ဆိုတဲ့  ဈေးဝယ်စင်တာကြီးတစ်ခုမှာ ဖျော်ဖြေပွဲ တစ်ပွဲလုပ်တယ်။ မီးရောင် လက်လက်တွေနဲ့ အလှဆင်ထားတဲ့ လှပတဲ့ အုန်းပင်တွေအောက်မှာ Oat Pramote ဆိုတဲ့ နာမည်ကြီး ထိုင်း အဆိုတော် တစ်ဦးက သူ့ရဲ့ အောင်မြင်တဲ့ သီချင်းတွေကို စိတ်လှုပ်ရှားနေတဲ့ ပရိသတ်ရာနဲ့ချီ လူအုပ်ကြီးကို ဆိုပြသွားတယ်။              ဒါပေမဲ့ အားပေးသံ အကျယ်ဆုံး ထွက်လာတာကတော့ Daou နဲ့ Offroad ဆိုတဲ့ ရုပ်ချောချော ယောက်ျားလေး အနုပညာ ကြယ်ပွင့်နှစ်ယောက် စင်ပေါ်ကို အဖြူရောင် ဝတ်စုံကိုယ်စီနဲ့ တက်လာတဲ့အချိန်မှာပဲ။ ဒီသရုပ်ဆောင်နှစ်ယောက်က နာမည်ကြီး “Boys’ Love” (BL) လို့ခေါ်တဲ့ ယောက်ျားလေးအချင်းချင်း ချစ်ကြိုက်တဲ့ ဇာတ်လမ်းတွဲမှာ စုံတွဲအဖြစ် သရုပ်ဆောင်ပြီးတဲ့နောက် နာမည်ကြီးလာခဲ့ကြတာပါ။             သူတို့ ပျော်စရာကောင်းတဲ့ သီချင်းတွေဆိုကြတယ်။ တစ်ချိန်မှာ တစ်ယောက်က

“T-pop” ထိုင်းပေါ့ပ်ရဲ့ လျှို့ဝှက်ချက် – စိုင်းစိုင်း Read More »

ဂျော့ချ်အော်ဝဲလ်ပြန်လာခြင်း – ဒေါက်တာ အောင်ကြီး

ကသာသွားလည်ချင်တဲ့ အင်္ဂလိပ်ဆရာဝန် လွန်ခဲ့သော သုံးနှစ်ကျော် လေးနှစ်ကာလက ယူကေနိုင်ငံ တော်ဝင်သမားတော် ကောလိပ်က ကြီးမှူး စစ်ဆေးသည့် အမ်အာစီပီ (MRCP – UK) စာမေးပွဲကို မြန်မာနိုင်ငံ၌ ကျင်းပပြုလုပ်ခဲ့သည်။ တော်ဝင် ကောလိပ် စာစစ်သူများနှင့် မြန်မာ ဆရာဝန်ကြီးများ ပူးပေါင်းစစ်ဆေးသည့်စာမေးပွဲ။ ရန်ကုန် စာစစ်ဌာနတွင် စတင်စစ်ဆေးပြီးနောက် မန္တလေး စာစစ်ဌာနသို့ လာရန်စီစဉ်ထားသည်။ တော်ဝင်ကောလိပ်မှလာရောက်စစ်ဆေးသူ ဗြိတိသျှဆရာဝန်တစ်ဦးက မန္တလေးတွင် စာမေးပွဲ စစ်ဆေးပြီး သည့်အခါ ကသာမြို့သို့သွားရောက်လည်ပတ်ချင်ကြောင်း၊ မည်သို့ သွားရမည်ကို သိလိုကြောင်း ရန်ကုန်ကနေ မန္တလေး ဆေးတက္ကသိုလ် ဆေးပညာဌာနမှ တာဝန်ရှိသူ တစ်ဦးထံ အကြောင်းကြား လာသည်။ ကသာကို သူသွားချင်တဲ့အကြောင်းရင်းက ၁၉၂၆ ခုနှစ်မှ ၁၉၂၇ ခုနှစ်အထိ ကိုလိုနီ ပုလိပ် အရာရှိအဖြစ်

ဂျော့ချ်အော်ဝဲလ်ပြန်လာခြင်း – ဒေါက်တာ အောင်ကြီး Read More »

နိုင်ဂျီးရီးယား စာရေးဆရာ ချင်နူယား အာချေဘေး (Chinua Achebe) (၁၉၃၀-၂၀၁၃)

လွန်ခဲ့သော နှစ်ပေါင်း ၅၀ ကျော်ကျော်အချိန်က အင်္ဂလိပ် စာတတ်ပေတတ်ပုဂ္ဂိုလ်များ၏ အမြင်၌ အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားသည် အင်္ဂလိပ်အတွေး နှင့် စိတ်ကူးစိတ်သန်းများ ကိုသာလျှင် ဖော်ကျူးနိုင် သည်ဟု ယူဆခဲ့ကြသည်။ ၂၁ ရာစုအမြင် နှင့် ငဲ့စောင်း ကြည့်လိုက်သောအခါ ထိုအမြင်က မည်သို့ မျှလက်ခံ နိုင်ဖွယ်မရှိ။ နိုင်ဂျီးရီးယား စာရေးဆရာ ချင်နူယား အာချေဘေးက သူ၏နာမည်ကျော်ဝတ္ထု Things Fall Apart (1958) ကို သူ့မိခင်ဘာသာစကားဖြစ်သည့် အစ်ဂ်ဘို (Igbo) နှင့် မရေးဘဲ အင်္ဂလိပ် ဘာသာနှင့်ရေးသားခဲ့ခြင်းမှာ ယင်းအမြင်ကို တစ်စိတ်တစ်ဒေသ ချေဖျက်ချင်သော ကြောင့်ဖြစ်သည်။ သူသုံးစွဲခဲ့သည့် အင်္ဂလိပ်ဘာသာက သာမန် ရေးရိုးရေးစဉ် အင်္ဂလိပ်ဘာသာ စကားမဟုတ်ဘဲ နိုင်ဂျီးရီးယား လူမျိုး တစ်ယောက်ပြောနေသည်ကို တစ်နိုင်ငံတည်းသားနိုင်ဂျီးရီးယား

နိုင်ဂျီးရီးယား စာရေးဆရာ ချင်နူယား အာချေဘေး (Chinua Achebe) (၁၉၃၀-၂၀၁၃) Read More »

အမေဇုန်တောနက်ထဲက ရှေးဟောင်းယဉ်ကျေးမှု အထောက်အထားများ

(ကိုလံဘတ်စ်မတိုင်မီ အမေဇုန်ဒေသတွင် လူဦးရေ ထူထပ်စွာ နေထိုင်ခဲ့ကြောင်း ထင်ရှား)  ဘိုလီးဗီးယားမြောက်ပိုင်း၊ အမေဇုန်တောအစပ်မှာ လျားနိုစ် ဒီ မိုဆိုစ်လို့ခေါ်တဲ့ ဆာဗားနား  မြက်ခင်းပြင်ကြီး တစ်ခုရှိတယ်။ အဲဒီနေရာက ဘာစီလိုနာ ကိုယ်ပိုင်အုပ်ချုပ်ခွင့်ရ တက္ကသိုလ်က သိပ္ပံပညာရှင် အမ်ဘာတို လွန်ဘာဒိုအတွက် အလွန်အရေးပါတဲ့နေရာတစ်ခုပေါ့။  ဥရောပသားတွေ မရောက်ခင်က အမေဇုန်မြစ်ဝှမ်းက မြေဆီလွှာဟာ လူအများကြီးကို ထောက်ပံ့ မပေးနိုင်ဘူး လို့ ရှေးဟောင်း သုတေသနပညာရှင်တွေက ထင်ခဲ့ကြတယ်။ ဒါပေမဲ့ ဒေါက်တာ လွန်ဘာဒိုက သူတို့ ထင်တာတွေ မှားကြောင်းကို သက်သေပြဖို့ ကြိုးစားနေတာပါ ကိုလံဘတ်စ်မတိုင်ခင် အမေဇုန်တောဟာ လူသူကင်းမဲ့ပြီး သဘာဝအတိုင်းပဲ ရှိခဲ့တယ်ဆိုတဲ့ အယူအဆက မကြာသေးခင် နှစ်တွေမှာ ပြောင်းလဲလာခဲ့ပါပြီ။ သိပ္ပံပညာရှင်တွေက လူတွေနေခဲ့တဲ့ အထောက်အထားတွေ အများကြီးကို  ရှာဖွေတွေ့ခဲ့ကြတယ်။

အမေဇုန်တောနက်ထဲက ရှေးဟောင်းယဉ်ကျေးမှု အထောက်အထားများ Read More »

ဟောလိဝုဒ်ရဲ့ အကြီးဆုံးပွဲ

မြန်မာရုပ်ရှင် အကယ်ဒမီ ပေးပွဲကြီးလဲ ဖေဖော်ဝါရီလထဲက ပြီးသွားခဲ့သလို ဟောလိဝုဒ်က Biggest night လို့ တင်စားကြတဲ့ ၉၇ ကြိမ်မြောက် အကယ်ဒမီ ပေးပွဲကြီးလဲ မတ်လ နှစ် ရက်နေ့ (ကျွန်တော်တို့ အာရှဖက်မှာတော့ မတ်လ သုံးရက်နေ့ မနက်စောစော) မှာ ပြီးသွားပါပြီ။ အားလုံးက ခေါ်သလို အော်စကာပေးပွဲလို့ ဘာလို့ ခေါ်မှန်း မသိခဲ့ပါဘူး။ သူတို့ရဲ့ official name ကလဲ အကယ်ဒမီဆု Academy Award of Merit ပါပဲ။ ဒီဆုကို Academy of Motion Picture Arts and Sciences လို့ခေါ်တဲ့ အဖွဲ့က ချီးမြှင့်တာပါ ။ ဒီအဖွဲ့ကြီးကို ၁၉၂၇ ခုနှစ်က

ဟောလိဝုဒ်ရဲ့ အကြီးဆုံးပွဲ Read More »

မြန်မာ့သနပ်ခါးယဉ်ကျေးမှုဓလေ့

မြန်မာနှင့် သနပ်ခါးသည် ခွဲခြား၍မရသည့် မြန်မာ့ယဉ်ကျေးမှု ဓလေ့တစ်ခုဖြစ်ပြီး မြန်မာ့ လူ့အဖွဲ့ အစည်းအတွင်း သနပ်ခါးလိမ်းသည့် အလေ့အကျင့်သည် ရှေးနှစ်ပေါင်းများစွာကပင် စတင်ခဲ့ သည်ဟု ယူဆထားကြသည်။ သနပ်ခါးယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ ရှေးဟောင်းသုတေသန အထောက် အထားများ အဖြစ် ပုဂံခေတ် အေဒီ ၁၁၁၃ ခုနှစ်မှာ တည်ခဲ့သည့် မြင်းကပါကူပြောက်ကြီးဘုရား နံရံ ဆေးရေးပန်းချီများ တွင် လည်းကောင်း၊ အေဒီ ၁၁၈၃ ခုနှစ်တွင်တည်ခဲ့သည့် စူဠာမဏိဘုရား အတွင်းနံရံပန်းချီများတွင် လည်း ကောင်း၊ ခေတ်အဆက်ဆက် တည်ထောင်ခဲ့သော ဂူဘုရားများရှိ နံရံပန်းချီများတွင်လည်းကောင်း သနပ်ခါး လိမ်းခြယ်သည့် ဓလေ့ကို သရုပ်ဖော်ရေးဆွဲထားသည်ကို တွေ့ရှိရသည်။ ထို့အပြင် မြန်မာတို့၏ ရိုးရာ ရှေးရိုးပုံပြင်၊ ရိုးရာဘာသာစကားနှင့်စာပေ၊ အရေးအသားများတွင်လည်း သနပ်ခါးဓလေ့ကို ဖော်ပြခဲ့ကြ သည်ကို ခေတ်အဆက်ဆက်

မြန်မာ့သနပ်ခါးယဉ်ကျေးမှုဓလေ့ Read More »